浣熊阿建非常喜歡日本,有時候連我都覺得,
天哪!他上輩子應該是日本人吧(笑
究竟他有多喜歡日本和日文呢?
↓ ↓ ↓ (我是分隔線) ↓ ↓ ↓
一、吃飯時開始日文大會考
我們到餐廳吃飯時,如果味道普通時,
浣熊阿建就會開始用日文跟我講話了。
他會說:普通です、まま。
如果更難吃,他就會直接講まずい。
這樣做是為了怕店家聽到我們用中文表達真實的心聲,玻璃心碎滿地。
也算是我們對店家小小的體貼?
除此之外,對於桌上的每一盤佳餚用的蔬菜,
阿建會考我這每一種的蔬菜日文名稱是什麼。
天啊我怎麼可能每道菜的日本名字都會!
遙想我在日本當交換學生也沒有記得每個蔬菜的日文名XD
我在日本超市都直接看我想吃的菜就買回家啦。
這餐桌上的日文會考 ... 實在太血淋淋啦!
而當我們都兩手一攤表示不會時,
我們還一起邊吃飯邊Google日文單字,有時還複誦出來,
簡直重回學生時代。
二、到景點時一定要閱讀完日文解說才離開
阿建很喜歡廟宇等有歷史氣息的景點。
而臺灣曾經身為日本殖民地,受到日本文化影響,再加上有很多日本觀光客,
這些景點自然而然有許多日文的解說文字。
我們進入廟宇之後,就是日文閱讀測驗開始的時候了。
但很遺憾的,廟宇的某些日文漢字...我不認識它 QQ
像是擲筊這些相關的漢字,我真的是腦袋一片霧茫茫。
於是我們就會站在解說牌前「唸」完一輪很多我們不認識及不知道怎麼拼音的漢字
( 沒錯!要大聲唸出來!)
然後旁邊的觀光客就會想說我們吃錯了什麼藥在那邊解讀看不懂的天書XDD
三、超喜歡日本的Youtuber
他也很喜歡外國人所經營的Youtuber,
尤其是日本人所經營介紹台灣的Youtuber更是受到他的喜愛。
其中他最喜愛的就是一個叫做Zorro ( ゾロ ) 的台灣美食Youtuber,
因為全程Zorro都會用日文表現這道菜有多好吃或難吃,還會分出等級,
阿建十分喜歡看Zorro幫台灣各個食物分類出等級的畫面,然後模仿Zorro的語氣,
彷彿搖身一變變成道地日本美食評論家。
重點是阿建開始看Youtuber時非常認真,進入心流模式,就會不甩我了,
如果Zorro剛好介紹的食物我不感興趣的話,我只能在旁邊默默滑起手機 ( 哭 ) 。
這時候就能體現到阿建身為居家宅宅的特性,
只要有日文的影片,阿建就會深深著迷陷入其中的世界!所以我都戲稱他「電視兒童」。
而Zorro推薦的食物阿建也默默地在心中默記起來,像是有一次我們去逢甲逛街,
阿建特別帶我去一家大排長龍的蔥油餅,
原本我以為是在Google地圖上看到的,
沒想到阿建下一秒就說,這是Zorro推薦的!我也想帶妳來吃吃看!
他說很~~好~~吃~~~!
那一秒我真的對Zorro甘拜下風XDD
對了,幫推一下阿建的偶像 Zorro ( ゾロ ) ,影片如下
四、勤讀日文
自從阿建開始準備 N2 日本檢定後,每天一定都會讀一下日文。
他還會分每天應該要讀的進度,應該要讀的份量等等。
考完 N2 之後,他一有空時還是會拿起日文書猛K,
身為現在只會畫圖作設計不太念書的在下不得不佩服起阿建的旺盛求知慾。
寫到這邊,曾經身為日文檢定 N2 的我滿滿汗顏 ( 汗如雨下 )
我也要更努力成為日本中毒者,和阿建一起往日文檢定 N1 邁進!